Překlad "от гръм" v Čeština


Jak používat "от гръм" ve větách:

2 И чух глас от небето, като глас от много води и като глас от гръм; и гласът, който чух, беше като глас на арфисти, които свиреха с арфите си.
2A uslyšel jsem hlas z nebe jako zvuk mnohých vod a jako zvuk velikého hromu. A hlas, který jsem uslyšel, byl jako hlas harfeníků, hrajících na své harfy.
И чух глас от небето като глас от много води и като глас от гръм: и гласът който чух, беше като глас на свирачи, които свиреха с арфите си.
Jestliže kdo do vězení povede, do vězení půjde; zabije-li kdo mečem, musí mečem zabit býti. Zdeť jest trpělivost a víra svatých.
Преди 30 години часовникът е ударен от гръм и оттогава не работи.
Před třiceti lety uhodil do věže blesk, a hodiny od té chvíle nefungují.
Ако някой предаде брата си, да бъде ударен от гръм.
Ten, kdo zradí svého bratra, nechť do něj uhodí blesk.
Адвокатът на Кинт се появи пет минути по-късно. Прокурорът започна да гледа като ударен от гръм.
Kintův právník se tu ukázal za pět minut, prokurátor vyšel, jako když mu strašidlo dá facku.
О, не гледа сякаш е ударен от гръм.
Ne, dívá se na to jako by to byl "Thunderbird"
Вълните на звука бяха по-силни от гръм.
Příboj ve vlnách zněl hlasitěji, než hrom.
Спомням си подобен случай, свещеник ударен от гръм,
Pamatuji si, že jsem slyšel o dalším případě, kněz byl zasažen bleskem.
След такъв удар от гръм или умираш на място или от задушаване.
Způsob, jakým vás zasáhl blesk, vás měl na místě zabít, nebo byste měl zemřít zadušením.
Много скоро ще се разбере, че възрастен мъж е ударен от гръм, възстановява се много бързо и отново е млад.
Je to k ničemu. Brzy vejde ve známost že někdo, starý mu neznámého původu, byl zasažen bleskem a po deseti týdnech se dostavil v plném zdraví a opět mladý.
Знаеш ли, че единствения човек, ударен от гръм е бил тук, в Египет?
Věděl jsi, že jediný pes, do kterého kdy uhodil blesk, byl tady v Egyptě?
Като видях светкавицата на покрива, ти беше ударен от гръм.
Viděl jsem, jak do střechy uhodil blesk, a zabil tě.
Какво стоиш като ударен от гръм?
No co tam stojíš jako by do tebe hrom bacil?
И чух един от четирите звяра да казва като с глас от гръм:"Ела и виж".
a já jsem slyšel jak to bylo, hluk hromu. jedna ze čtyřech bestii říkala, "Pojď a koukej se, "
Преди четири месеца старото беше ударено от гръм.
Před 4 měsíci, kdy tu ten strom ještě stál, byl zničen bleskem.
това не е риба, а тукашен островитянин, ударен от гръм.
Tohle není ryba, ale domorodec, do kterýho zřejmě bacil blesk.
Взех го за убито от гръм.
Myslel jsem, že do něho bacil blesk.
Мой съученик беше ударен от гръм, почина.
Hodně blízko! - Mého spolužáka zasáhnul blesk a zabil ho...
Бил е ударен от гръм и се е изключил достатъчно дълго време за да бъде опакован.
Zasáhli ho výbojem blesku, a zavřeli ho dost dlouho na to, aby ho mohli zabalit.
Все едно бях ударен от гръм.
Jako by do mě udeřil blesk.
Кълна се в Бога, Бен, беше поразен от гръм.
Přísahám Bohu, Bene, zasáhnul ho blesk.
Едното е като удар от гръм.
Jedno z nich je jako blesk z čistého nebe.
Ами 22-годишна с електронен имплант в мозъка, контролиращ шизофрения, породена от удар от гръм?
Co 22letá žena s elektronickým implantátem na schizofrenii, do které uhodil blesk?
И видях, когато Агнето отвори един от седемте печата, и чух едно от четирите живи същества да казва като с глас от гръм: Дойди [и виж]!
Zj 6:1 Tu jsem viděl, jak Beránek rozlomil první ze sedmi pečetí, a slyšel jsem, jak jedna z těch čtyř bytostí řekla hromovým hlasem: "Pojď!"
видях, когато Агнето отвори един от седемте печата, и чух едно от четирите живи същества да казва като с глас от гръм: Дойди [и виж]!
Tedy jeden z starců dí mi: Neplač. Aj, zvítězilť Lev, ten, kterýž jest z pokolení Judova, kořen Davidův, aby otevřel tu knihu a zrušil sedm pečetí jejích.
2.2813601493835s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?